HOME

Saturday, 14 May 2022

Bản Thánh Ca Silent Night


BN THÁNH CA SILENT NIGHT

Năm 2020 là năm sinh nht ln th 202 ca bn Thánh Ca.
 
Bản Thánh ca bất hủ được yêu thích nhất mùa Giáng Sinh. Năm 2011, bản Thánh ca này được UNESCO công nhận là kiệt tác truyền khẩu và di sản văn hóa phi vật thể của nhân loại.
 
Tác giả là Joseph Mohr, người nước Áo, là vị cố đạo trẻ 25 tuổi, ông làm bài thơ ca ngợi Chúa Jesus giáng sinh được ông Gruber phổ nhạc.
 
Ni dung ca bản Thánh Ca Silent Night
(Đêm yên lặng)
 
Silent Night mô tả sự việc vào đêm huyền thoại khi Chúa Jesus giáng sinh với phần ca từ như sau: Bản gốc tiếng Áo gồm 6 khổ thơ, bản tiếng Anh sau đây rút gọn còn 3 khổ thơ.
 
Silent night, holy night!
All is calm, all is bright.
Round yon Virgin Mother and Child.
Holy infant so tender and mild,
Sleep in heavenly peace,
Sleep in heavenly peace
 
Silent night, holy night!
Shepherds quake at the sight.
Glories stream from heaven afar
Heavenly hosts sing Alleluia,
Christ the Savior is born!
Christ the Savior is born
 
Silent night, holy night!
Son of God, love’s pure light.
Radiant beams from Thy holy face
With dawn of redeeming grace,
Jesus Lord, at Thy birth
Jesus Lord, at Thy birth.
 
Tm dch:
 
Đêm tĩnh mịch, đêm thiêng liêng!
Mi vt tht bình yên và rng r
Xung quanh Đức Mẹ đồng trinh và con ca bà
Đc Chúa hài đồng tht hin hu và bé bng
Yên ng trong cnh thái bình thiên gii
Yên ng trong cnh thái bình thiên gii
 
Đêm tĩnh mịch, đêm thiêng liêng!
Nhng mc t chấn động trước thn tích trin hin
Nhng lung sáng m diu t thiên đường phía xa
Nhng thiên s hát vang bài “ngi ca Thiên Chúa”
Đng Ki Tô Cu Thế đã ra đi
Đấng Ki Tô Cu Thế đã ra đi
 
Đêm tĩnh mịch, đêm thiêng liêng!
Người con ca Thiên Chúa, ánh sáng thánh khiết ca tình yêu thương
Nhng tia sáng lng ly t dung nhan ca Thiên Chúa
Vi bình minh cơn cu ri
Chúa Jesus giáng thế
Chúa Jesus giáng thế.
 
...!!!...
Vivi (st)



No comments:

Post a Comment